Москвичка Анна Старобинец стала лучшим писателем Европы

Российская писательница Анна Старобинец хорошо известна поклонникам мистики, магреализма и фантастики — причем теперь не только в нашей стране, но и за рубежом. Анна получила престижную премию ESFS Awards одного из крупнейших в Европе фестивалей фантастики Еврокон в номинации, название которой говорит само за себя: Зал славы. Лучший писатель, отмечает Horrorzone.ru, также как все российские СМИ.

Среди наиболее известных книг Старобинец — «Переходный возраст», «Убежище 3/9», «Резкое похолодание», «Живущий», «Первый отряд. Истина», «Икарова железа». Критики называли ее в том числе первопроходцем так называемого «нового русского хоррора».

В этом году Еврокон проходил с 19 по 22 июля в городе Амьен (Франция). Наряду со Старобинец награды получили писатели, переводчики, издатели, художники, журналы и сайты из Швеции, Финляндии, Украины, Хорватии, Ирландии, Австрии, Румынии, Чехии, Беларуси, Словакии и, конечно же, самой Франции, а звания «Гранд Мастер» был удостоен знаменитый французский писатель-фантаст Жерар Кляйн. Местом проведения Еврокона—2020 был выбран город Риека (Хорватия). Конвент состоится в начале октября.

У Анны собственный стиль, не похожий на других «королей» и «королев» хоррора, довольно мрачный и пугающий, кто-то даже может сказать, что пессимистический. Но в жизни она доказала, что может быть оптимисткой вопреки самым страшным обстоятельствам, добавляет телеканал 360 градусов.

Ее муж, писатель и лауреат премии «Национальный бестселлер» Александр Гаррос, ушел из жизни в апреле 2017 года. Он скончался после продолжительной борьбы с раком. Анна сделала все возможное, чтобы ему помочь. Рассказывая о болезни мужа и его лечении в Facebook, она использовала весь свой писательский талант ради спасения любимого человека.

«Она сумела написать о Саше, о своей к нему любви, о своем страхе и надежде так честно, просто и пронзительно, что внезапно они с Гарросом стали родными для тысяч совершенно посторонних людей», — вспоминала литературный критик Галина Юзефович.

Книги Старобинец не для всех, но переводы на английский, французский, испанский и итальянский языки доказывают, что оценили ее не только российские читатели. Сама писательница неоднократно говорила о предвзятом отношении к русским авторам на Западе.

«Западный книжный рынок, особенно англоязычный его сектор, довольно закрытый для чужаков. То есть чужаков они издают, но на правах некой „диковинки“, этники, экзотики. Если в случае каких-нибудь африканцев или турков такой подход вполне уместен, продвижение русской литературы он только ограничивает», — сетовала она и в то же время отмечала, что в ближайшее время ситуация может измениться. Возможно, вручение главной награды Европейского общества научной фантастики — тот самый сдвиг, на который надеялась Старобинец.

Почему на нее обратили внимание именно сейчас? Видимо, сыграла общая актуальность текстов — например, роман «Живущий» можно счесть предупреждением или жесткой сатирой на современные социальные сети и не всегда позитивное влияние, оказываемые ими на общество.

Свою роль мог сыграть общий рост интереса к России. Напряжение в отношениях с США и их союзниками дало побочный эффект. Для многих европейцев русская литература стала своеобразным вызовом гегемонии заокеанского масскульта. Тем более когда она не входит в противоречие с западными ценностями, написана на современном языке и рассказывает об актуальных для жителей Европы тем.

Напомним, что одна из самых сильных книг Анны автобиографична, «Посмотри на него» — о том, как писательница преодолела давление медиков, выносила и родила ребенка, несмотря на то, что еще 16-й неделе беременности узнала о его смертельной болезни.

Фото «Time Out»

Метки

Коментарии к этой записи закрыты